Vincent Malloy

Padrão

Hi guys!
Vocês sabem que, além de Edward Scissorhands, um personagem de Tim Burton que eu adoro é Vincent Malloy. Portanto, elaborei a tradução livre do poema recitado por Vincent Price para as pessoas que adoram o taciturno Malloy.


Vincent

Vincent Malloy is seven years old
He’s always polite and does what he’s told
For a boy his age, he’s considerate and nice
But he wants to be just like Vincent Price

Vincent Malloy tem sete anos
Ele é sempre educado e faz o que lhe é pedido
Para um menino de sua idade, ele é atencioso e simpático
Mas ele quer ser como Vincent Price

He doesn’t mind living with his sister, dog and cats
Though he’d rather share a home with spiders and bats
There he could reflect on the horrors he’s invented
And wander dark hallways, alone and tormented

Ele não se importa em viver com sua irmã, cachorro e gatos
Embora ele preferisse dividir um casa com aranhas e morcegos
Lá ele poderia refletir sobre os horrores que criou
E vagar por escuros corredores, sozinho e atormentado

Vincent is nice when his aunt comes to see him
But imagines dipping her in wax for his wax museum

Vincent é simpático quando sua tia vem visitá-lo
Mas imagina a mergulhando em cera para seu museu de cera

He likes to experiment on his dog Abercrombie
In the hopes of creating a horrible zombie
So he and his horrible zombie dog
Could go searching for victims in the London fog

Ele adora fazer experiências com seu cachorro Abercrombrie
Na esperança de criar um horrível zumbi
Então ele e seu horrível cachorro zumbi
Poderiam sair a procura de vítimas nas brumas de Londres

His thoughts, though, aren’t only of ghoulish crimes
He likes to paint and read to pass some of the times
While other kids read books like Go, Jane, Go!
Vincent’s favourite author is Edgar Allan Poe

Seus pensamentos, no entanto, não são apenas de crimes mórbidos
Ele gosta de pintar e ler para passar o tempo
Enquanto outras crianças leêm livros como “Go, Jane, Go!”
O autor favorito de Vicent é Edgar Allan Poe

One night, while reading a gruesome tale
He read a passage that made him turn pale
Such horrible news he could not survive
For his beautiful wife had been buried alive!
He dug out her grave to make sure she was dead
Unaware that her grave was his mother’s flower bed

Certa noite, enquanto lia um conto abominável
Ele leu uma passagem que o empalideceu
Tão horríveis notícias que ele não seria capaz de sobreviver
Pois sua bela esposa foi sepultada viva!
Ele cavou sua sepultura para ter certeza que ela estava morta
Inconsciente de que sua sepultura era o jardim da mãe dele

His mother sent Vincent off to his room
He knew he’d been banished to the tower of doom
Where he was sentenced to spend the rest of his life
Alone with the portrait of his beautiful wife

A mãe de Vincent o mandou para seu quarto
Ele sabia que seria banido para a torre da ruína
Onde ele foi condenado a passar o resto de sua vida
Sozinho com o retrato de sua bela esposa

While alone and insane encased in his tomb
Vincent’s mother burst suddenly into the room
She said: “If you want to, you can go out and play
It’s sunny outside, and it is a beautiful day”

Enquanto encerrado em sua tumba, solitário e insano
A mãe de Vincent entrou em seu quarto
Ela disse: “Se você quiser, pode ir lá fora brincar
O sol brilha lá fora, e é um lindo dia”

Vincent tried to talk, but he just couldn’t speak
The years of isolation had made him quite weak
So he took out some paper and scrawled with a pen:
“I am possessed by this house, and can never leave it again”

Vincent tentou falar, mas não conseguiu
Os anos de isolamento o enfraqueceram
Então ele pegou um papel e escreveu com sua caneta:
“Estou possuído por essa casa, e não posso mais partir”

His mother said: “You’re not possessed, and you’re not almost dead
These games that you play are all in your head
You’re not Vincent Price, you’re Vincent Malloy
You’re not tormented or insane, you’re just a young boy
You’re seven years old and you are my son
I want you to get outside and have some real fun.

Sua mãe disse: “Você não está possuído, e você não está quase morto
Esses jogos com os quais você brinca estão em sua cabeça
Você não é Vincent Price, você é Vincent Malloy
Você não está atormentado e insano, você é apenas um jovem menino
Você tem sete anos e é meu filho
Eu quero que você vá lá fora e se divirta de verdade”

Her anger now spent, she walked out through the hall
And while Vincent backed slowly against the wall
The room started to swell, to shiver and creak
His horrid insanity had reached its peak

Passada agora a raiva, ela caminhou através do corredor
E enquanto Vincent caminhava devagar em direção a parede
O quarto começou a crescer, a tremer e ranger
Sua horrenda loucura atingiu seu pico

He saw Abercrombie, his zombie slave
And heard his wife call from beyond the grave
She spoke from her coffin and made ghoulish demands
While, through cracking walls, reached skeleton hands

Ele viu Abercrombie, seu escravo zumbi
E ouviu sua esposa o chamando além da sepultura
Ela falou de seu caixão e fez mórbidas exigências
Enquanto, através de paredes rachadas, o tocavam mãos de esqueletos

Every horror in his life that had crept through his dreams
Swept his mad laughter to terrified screams!
To escape the madness, he reached for the door
But fell limp and lifeless down on the floor

Todo horror de sua vida que havia rastejado em seus sonhos
Arrebatou sua louca gargalhada à gritos de terror!
Para escapar a loucura, ele correu até a porta
Mas caiu fraco e sem vida no chão

His voice was soft and very slow
As he quoted The Raven from Edgar Allan Poe:
“and my soul from out that shadow
that lies floating on the floor
shall be lifted?
Nevermore…”

Sua voz era suave e muito lenta
Enquanto citava “O Corvo” de Edgar Allan Poe:
“e minha alma desenterrada da sombra
que deita flutuante no chão
deve ser levantada?
Nunca mais…”

Tradução livre por Daiane Silva

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s